L’artiste textile Cas Holmes fait passer le paysage à travers son filtre personnel. Elle sert de canal. De conduit. De vaisseau. Le paysage est en dialogue avec l’intime, les espaces intérieurs. Cas Holmes résume le processus en deux mots.
Making and meaning.
Agir comme une voie de communication pour les formes, les textures, les lignes du paysage. Être attentive à la couleur, l’orientation, la lumière, l’arrière-plan, l’espace négatif.
Regarder. Transposer. Traduire. Interpréter. Autant le paysage que les impressions.
La séquence de travail de Cas Holmes tient en trois étapes circulaires.
Mark. Layer. Stitch.
Le dialogue avec le textile -le substrat- passe par le pliage, le chiffonnage, le gâchage, le dessin. Cas Holmes crée des tableaux avec du textile, du papier, du fil, de l’acrylique : « Painting with cloth ». En créant « a new cloth ».
Sa vitesse varie selon les étapes. Le mouvement ralentit ou s’accélère selon où elle en est dans le processus.
Quick. Quick. Slow.
L’aller-retour entre l’œuvre en train de se faire et l’intention est constant.
What is your narrative ?
How are you going to contain it ?
Une des étapes de travail est laisser l’œuvre reposer. Cas Holmes la regarde sur un fond blanc. L’installe au soleil ou à la lumière du jour pour mieux la voir, trouver de nouvelles idées. Que faut-il ajouter ?
Extend a line.
Seeds.
Verticalities.
Straight lines.
Retrancher, effacer, créer des trous ou des ouvertures sont aussi des avenues à explorer.